Rednal wrote:To the best of my knowledge, dubbing isn't actually very expensive in Japan. It's just that they tend to do a lot of projects at once, and supplement voice acting with lots of other things (singing, radio shows, tv shows, and so on and so forth). Dubbing in English is... a significant expense, actually. I don't know if it's the single biggest expense for a localized game, but it's at least pretty far up there.
So companies should do some stuff to ease the prices of dubbing in English.