Localization Staff: Apostrophe

Have a suggestion? Post your comments here!

Localization Staff: Apostrophe

Postby vencabot » Wed May 25, 2011 3:57 pm

I love NIS games more than I can adequately describe, and I purchase every one that comes out without exception. Character growth, customization... mmm... That being said, after having gone through so many NIS games rapid-fire these past couple of years, there's one oversight that's common in the localization of every single one, and that is the lack of a @#$%ing apostrophe on text-input menus.

Want to name your character tilde-heart-musical-note-male-infinity? Go ahead.
Want to name your accessory circle-square-slash-open-bracket-close-bracket McGie? We got the hook up.
Want to name your sword Bob's Katana? Whoa, whoa, whoa, now slow the @#$% down.

I've had this problem when naming gear in every Disgaea game, in Zettai Hero Project, and, now, I notice that the tradition is still maintained when I want to name a character "Karv A'Dahg" in Cladun.

Just for the fun of it, these text-input screens always have a ridiculous surplus of symbols and punctuation marks, but never an apostrophe, which I'd say is probably the most-commonly utilized punctuation mark in the games' own library of item names. This has gone on long enough, and so, please, if anybody in a position of power reads this feedback, let's not forget the apostrophe on text-entry screens for Disgaea 4, Cladun 2, ZHP 2, etc.

NISA games always have killer localizations -- flavorful translations, suitable voice-acting -- and, of course, the games are amazing. Here's a little nitpick, though, that has never failed to get on my nerves, haha.

Thanks for all of your hard work, and have a nice day!

-David
vencabot
New Vassal
New Vassal
 
Posts: 3
Joined: Tue Dec 15, 2009 5:36 am

Re: Localization Staff: Apostrophe

Postby LAMV » Wed May 25, 2011 4:59 pm

I don't think there's a whole lot NIS America can do about it since they only localize the games, they didn't program it. But maybe NISA can bring it to NIS Japan's attention.
LAMV
Netherworld Grand Duke
Netherworld Grand Duke
 
Posts: 4790
Joined: Thu Nov 18, 2010 7:28 pm

Re: Localization Staff: Apostrophe

Postby vampko » Wed May 25, 2011 9:58 pm

I don't recall being able to use an apostrophe on anything but a PC/MAC/etc, it's never worked on consoles as far as I've seen. Except of course, when they just let you draw it, but then that's basically a jpg/png/whatever, that is your name.

But, yes, NISA can't do anything about it themselves, but they could pass this overseas.
Image
Spoiler:
Image

Monster Monpiece EN Guide (Chapter 1 Done| Chapter 2 On Hold)
A Blog
My Anime List (no need to reg to view)
User avatar
vampko
Netherworld Grand Duke
Netherworld Grand Duke
 
Posts: 34136
Joined: Fri Jul 09, 2010 3:31 am
Location: どこにもけどどこでも~

Re: Localization Staff: Apostrophe

Postby Houk » Thu May 26, 2011 2:08 am

I actually never even realized it wasn't an option. It's a bit strange for that to be left out, huh?

As others have mentioned, this isn't an issue of localization but of programming. It's certainly something we can look into though, and see what NIS-J thinks about it.
Houk
Overlord
Overlord
 
Posts: 1607
Joined: Thu Feb 24, 2011 3:52 am

Re: Localization Staff: Apostrophe

Postby Ringwraith » Thu May 26, 2011 2:19 am

Seems like one of those things which is simply an oversight as it's a relative minor thing, and one of those things you won't notice it's gone until you've actually try and use it.
Image
<SaturnineTenshi> and we can play with solice because he likes it
<Solice> i hear it's better than playing with myself

<Solice> celtic had a hard time getting his ball out?
<Kana> oh man, you have no idea
User avatar
Ringwraith
Netherworld Grand Duke
Netherworld Grand Duke
 
Posts: 5627
Joined: Tue Apr 05, 2011 3:33 am

Re: Localization Staff: Apostrophe

Postby SpaceDrake » Thu May 26, 2011 4:35 am

As an outsider (but one who still works The Job, as it were) this probably shouldn't be too hard, since assuming the games are put together with anything like common sense the character name input font should be at least a subset of the wider system font used throughout the game, and I can't imagine a situation in which an apostrophe would confuse the game, namewise.

Of course, we do know that NIS likes to take a dump on common sense, so who knows! ;) Either way, I bet this can be sorted, though.
User avatar
SpaceDrake
Majin
Majin
 
Posts: 210
Joined: Thu Dec 17, 2009 6:57 am
Location: Portland, OR

Re: Localization Staff: Apostrophe

Postby Solice » Thu May 26, 2011 4:49 am

I would also like to mention that the apostrophe, or also known as the single quote can be a text delimiter in some languages. If you include an apostrophe in a string, it may either cause a runtime error or cause the string to be prematurely ended when being interpreted. In some, but not all, languages, this can be worked around by using the single quote escape sequence; however, this isn't available in all languages.
ImageImageImageImageImageImageImageImageImage

[Stream (Offline):] [Youtube]
Join the Unofficial NISA Chat! [IRC | Teamspeak]
User avatar
Solice
Netherworld Duke
Netherworld Duke
 
Posts: 2596
Joined: Tue Dec 15, 2009 10:15 pm
Location: http://nyan.cat

Re: Localization Staff: Apostrophe

Postby Lyner Barfless » Thu May 26, 2011 9:57 am

Solice wrote:I would also like to mention that the apostrophe, or also known as the single quote can be a text delimiter in some languages. If you include an apostrophe in a string, it may either cause a runtime error or cause the string to be prematurely ended when being interpreted. In some, but not all, languages, this can be worked around by using the single quote escape sequence; however, this isn't available in all languages.

A pretty simple example I can think of to support this... go into MS Excel, start any cell with an apostrophe, hit enter. It vanishes! You need to double it up to make an apostrophe appear. Just one of those weird quirks!
Okay Detective Noire, whatever. We won't get anywhere with you leading this investigation.
Image
User avatar
Lyner Barfless
Demon Lord
Demon Lord
 
Posts: 713
Joined: Fri Nov 13, 2009 12:06 pm
Location: Irvine, CA

Re: Localization Staff: Apostrophe

Postby stealth20k » Thu May 26, 2011 9:59 am

Lyner Barfless wrote:
Solice wrote:I would also like to mention that the apostrophe, or also known as the single quote can be a text delimiter in some languages. If you include an apostrophe in a string, it may either cause a runtime error or cause the string to be prematurely ended when being interpreted. In some, but not all, languages, this can be worked around by using the single quote escape sequence; however, this isn't available in all languages.

A pretty simple example I can think of to support this... go into MS Excel, start any cell with an apostrophe, hit enter. It vanishes! You need to double it up to make an apostrophe appear. Just one of those weird quirks!



not with the neewest verison
User avatar
stealth20k
Netherworld Grand Duke
Netherworld Grand Duke
 
Posts: 20370
Joined: Wed Feb 24, 2010 10:04 pm
Location: On a drill that pierces the heavens

Re: Localization Staff: Apostrophe

Postby Solice » Thu May 26, 2011 10:06 am

My point was to provide a logical counterweight to the "it's an easy concept" argument. Sometimes there's a technological reason why something wasn't done a particular way.
ImageImageImageImageImageImageImageImageImage

[Stream (Offline):] [Youtube]
Join the Unofficial NISA Chat! [IRC | Teamspeak]
User avatar
Solice
Netherworld Duke
Netherworld Duke
 
Posts: 2596
Joined: Tue Dec 15, 2009 10:15 pm
Location: http://nyan.cat

Re: Localization Staff: Apostrophe

Postby Rednal » Thu May 26, 2011 10:34 am

*Raises hand* Can we ask the Japanese staff to program in a "Space" for their games, too?
Image
User avatar
Rednal
Netherworld Grand Duke
Netherworld Grand Duke
 
Posts: 9562
Joined: Wed Jul 14, 2010 11:09 pm
Location: Cuddling with Coco

Re: Localization Staff: Apostrophe

Postby vencabot » Thu May 26, 2011 2:49 pm

Houk wrote:I actually never even realized it wasn't an option. It's a bit strange for that to be left out, huh?

As others have mentioned, this isn't an issue of localization but of programming. It's certainly something we can look into though, and see what NIS-J thinks about it.


I'm sorry for the confusion regarding who I was directing the complaint to, haha; I don't really know much about how the localization process works. I assumed that, in the case of these games, these text-input screens are originally populated with hiragana and katakana characters, and I thought that it was the localization team that replaced those with alphabetical characters -- that somebody at NIS America went into the game's code to replace the Japanese text with English text. It sounds like NISA may just translate the game and send it back to Japan for the programmers to implement?

Anyway, to whoever's appropriating the English characters on the text-input screens, do pass along this message, haha. Thanks a lot, and have a good one!

-David
vencabot
New Vassal
New Vassal
 
Posts: 3
Joined: Tue Dec 15, 2009 5:36 am

Re: Localization Staff: Apostrophe

Postby vencabot » Thu May 26, 2011 2:52 pm

Rednal wrote:*Raises hand* Can we ask the Japanese staff to program in a "Space" for their games, too?


Also, I've never had a problem with NISA games not having a space character, in my memory. I'm always naming stuff with multiple words... Maybe you're not finding it because, well, the key is just an empty space? Also, in Cladun, at least, you can create a space by just moving the character-cursor forward past an empty spot and placing a new character; the skipped spot is regarded as a space, then.
vencabot
New Vassal
New Vassal
 
Posts: 3
Joined: Tue Dec 15, 2009 5:36 am

Re: Localization Staff: Apostrophe

Postby Rednal » Sat May 28, 2011 1:38 am

For the life of me, I could not find a "space" in Hyperdimension Neptunia. :lol:
Image
User avatar
Rednal
Netherworld Grand Duke
Netherworld Grand Duke
 
Posts: 9562
Joined: Wed Jul 14, 2010 11:09 pm
Location: Cuddling with Coco

Re: Localization Staff: Apostrophe

Postby blandgum » Wed Aug 24, 2011 11:45 am

Rednal wrote:For the life of me, I could not find a "space" in Hyperdimension Neptunia. :lol:

I had the same problem. I ended up using underscores instead, which didn't really look right.
Image
User avatar
blandgum
Majin
Majin
 
Posts: 239
Joined: Mon Aug 15, 2011 11:45 pm


Return to Feedback for NIS America

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests